Kagerou Project Wiki
Advertisement
Information


A stunning story.

—Jin's Song Introduction


Summertime Record
File:SummerPV.png
Name
サマータイムレコード
Samātaimurekōdo
Summertime Record
Song Information
Shizen no Teki-P
Peco

Shidu (Director)

Haruka "Konoha" Kokonose
Secondary:
Hibiya Amamiya
Momo Kisaragi
Tsubomi Kido
Shintaro Kisaragi
Kousuke Seto
Shuuya Kano
Marry Kozakura
Takane "Ene" Enomoto
IA
September, 2 2013
Mekakucity Records


Summertime Record (サマータイムレコード Samātaimurekōdo) is a song featured on the last album. It's also known as "The Story of the Spinning Eyes".





Background


The song is the official ending and last song and PV of the project. The song tells what happens with Mekakushi Dan and with the characters after the end of the story in the good end.


Information


  • Bass: Mashiro Shirakami
  • Drums: Yumao
  • Vocal Assistant: Zukio
  • Special Thanks: Mizuku, highspeed_F


Lyrics & Translation



Kanji
Romaji
昨日の今日も晴天で
Kinou no kyou mo seiten de
入道雲を見ていた
Nyuudou gumo wo miteita


怠いくらいの快晴だ
Darui kurai no kasei da
徐に目を閉じて
Omomuro ni me wo tojite


「それ」はどうも簡単に
"Sore" wa dou mo kantan ni
思い出せやしない様で
Omoidase ya shinai you de


年を取った現状に
Toshi wo totta genjou ni
浸ってたんだよ
Hittetanda yo


大人ぶった作戦だ
Otona butta sakusen de
不思議な合図立てて
Fushigi na aizu tatete


「行こうか、今日も戦争だ」
"Ikou ka, kyou mo sensou da"
立ち向かって 手を取った
Tachi mukatte, te wo totta


理不尽なんて当然で
Rifujin nante touzen de
独りぼっち 強いられて
Hitoribocchi, shiirarete


迷った僕には
Mayotta boku ni wa
憂鬱になりそうになってさ
Yuutsu ni narisou ni natte sa


背高草を分けて
Seitaka kusa wo wakete
滲む太陽睨んで
Nijimu taiyou nirande


君はさ、こう言ったんだ
Kimi wa sa, kou itta n da
「孤独だったら、おいでよ」
"Kodoku dattara oide yo"


騒がしさがノックして
Sawagashisa ga NOKKU shite
生まれた 感情さえも
Umareta kanjou sae mo


頭に浮かんでは萎んだ
Atama ni ukande wa shibonda
「幻なのかな?」
"Maboroshi nano ka na?"


秘密基地に集まって
Himitsu kichi ni atsumatte
「楽しいね」って単純な
"Tanoshii ne" tte tanjun na


あの頃を思い出して
Ano koro wo omoidashite
話をしよう
Hanashi wo shiyou


飛行機雲飛んで行って
Hikouki gumo tonde itte
「眩しいね」って泣いていた
"Mabushii ne" tte naiteita


君はどんな顔だっけ
Kimi wa donna kao dakke


なぜだろう、思い出せないな
Naze darou, omoidasenai na


痛いくらいに現実は
Itai kurai ni genjitsu wa
足早に駆け抜けた
Ashibaya ni kakenuketa


選んだ今日は平凡で
Eranda kyou wa heibon de
崩れそうになる日々さ
Kuzuresou ni naru hibi sa


昨日の今日も延長戦
Kinou no kyou mo enchousen
大人だって 臆病だ
Otona datte okubyou da


今になってなんとなく
Ima ni natte nantonaku
気付けたみたいだよ
Kizuketa mitai da yo


廻るセカイのイデア
Mawaru sekai no IDEA
かれる太陽 炎天下
Kareru taiyou, entenka


陽炎が揺らいだ
Kagerou ga yurai da
「忘れないで、さぁ、進もう」
"Wasurenaide, saa, susumou"


もどかしさに何度でも
Modokashisa ni nando demo
明日を夢に見ていた
Ashita wo yume ni miteita


戻らない、先のある世界へ
Modoranai, saki no aru sekai e
「僕たちで変えよう」
"Bokutachi de kaeyou"


「思い出して、終わったって。
"Omoidashite, owattatte
秘密基地も、冒険も
Himitsu kichi mo, bouken mo
あの日に迷い込んだ 話の事も」
Ano hi ni mayoikonda hanashi no koto mo"


独りぼっちが集まった
Hitoribocchi ga atsumatta
子供たちの作戦が
Kodomotachi no sakusen ga
また今日も廻りだした
Mata kyou mo mawaridashita


「また、何処かで。」
"Mata, dokoka de."


「涼しいね」って言い合った
"Suzushii ne" tte iiatta
夏空は透明だ
Natsuzora wa toumei da


泣かない様に、吸い込んで
Nakanai you ni, suikonde
「さようなら」しよう
"Sayounara" shiyou


秘密基地に集まって
Himitsu kichi ni atsumatte
笑い合った夏の日に
Waraiatta natsu no hi ni


「また何処かで思い出して
"Mata dokoka de omoidashite
出逢えるかな」って
Deaeru kana" tte


何度でも描こう
Nando demo egakou

(Unofficial Translation)

Yesterday and today both great weather
I was watching the huge clouds

A fine weather almost annoying
Slowly closed my eyes

"That" can't seem to be
Recalled that easily

I was soaked in the fact
That I was aging

With a adult-like plan
With a strange signal

"Let's go, today is war again"
We fought against and took each other's hands

Unreasonableness is natural
Being forced to be alone

Me completely lost
Was about to become melancholic

Parting the tall grass
Glaring at the blotted sun
You, said this
"If you're lonely, come here"

The noisiness knocked
Even the feelings that were born
Popped on my mind and deflated

"Is this illusion?"

Gather at the secret base
"It's so fun"
Recalling those fun and simple days
And let's talk about it

The airplane clouds fly away
Crying "It's so bright"

What kind of face was yours?
I wonder why, I can't remember

Reality ran through
Almost painfully

The today I chose is ordinary
And almost about to crumble

Yesterday's today is an overtime game
Even adults are cowardly

Now, kind of blankly
I think I realized it

An idea of the spinning "world"
Under the withering sun
The heat haze wavered

"Don't forget, come on, let's go forward"

Was dreaming at tomorrow
At an impatience

To the world with a future, not going back
"Let's change it ourselves"

"Recall it, it ended
The secret base, the adventure
The story of getting lost in that day"

The lonely grouped together
The children's plan
Started to spin again

"Somewhere, some day"

"It's so cool" we said to each other
The summer sky is transparent

Breathe in so we won't cry
Let's say "goodbye"

Gather at the secret base
The summer days that we laughed together

"Maybe we can recall someday, and meet again"

Let's draw it again and again

References



Advertisement