Information |
“ | Yesterday's story about a girl who couldn't be honest. | ” |
—Jin's Song Introduction |
Yuukei Yesterday | |
---|---|
File:YuukeiYes.png | |
Name | |
Kanji | 夕景イエスタデイ |
Rōmaji | Yūkei Iesutadei |
English | Yesterday Evening |
Song Information | |
Music and lyrics | Shizen no Teki-P |
Illustrations and Movie | Shidu |
Characters | Takane Enomoto Haruka Kokonose Cameo: Ayano Tateyama Shintaro Kisaragi Marry Kozakura (Briefly) Kousuke Seto (Briefly) |
Sung by | IA |
Uploaded | August 04, 2013 |
Album | Mekakucity Records |
Yesterday Evening (夕景イエスタデイ Yūkei Iesutadei) is a song featured on the last album, also known as "The story of glaring eyes". It describes Takane's feelings towards Haruka.
Background
Jin's Comment
- "This song isn't out yet, but to tell you about it, it's sort of a love song. But this isn't the kind of song that'll clearly say "I love you" or "I like you". Because this is more like a story of recalling the past tragedy, so it's actually quite saddening. The main character of the story will be Enomoto Takane, who later became Ene, and also (?) Konoha and Kenjirou-sensei. You'll have to wait for a while for the song to release. According to the plan, it’ll be the 1st PV to meet you guys in the 2nd album."[1]
Trivia
- The song is mistakenly also known as "Sunset Evening", which leads back to unofficial fan-translations, while Jin himself translates the song with "Yesterday Evening".
Lyrics & Translation
Kanji |
Romaji |
注ぐ太陽浴びて 楽しげに |
Sosogu taiyou abite tanoshige ni |
はしゃぐ人の顔を |
Hashagu hito no kao o |
睨みながらに 横切っていく |
Nirami nagara ni yokogitte iku |
徹夜明けの朝で |
Tetsuya ake no asa de |
腹が立って 憮然な私の目を |
Hara ga tatte buzen na watashi no me o |
避けた人の先に |
Saketa hito no saki ni |
「おはよう」って言って 伸びをする |
"Ohayou" tte itte nobi o suru |
寝癖立ってる あいつが立ってた |
Neguse tatteru aitsu ga tatteta |
気がついたら 目が合う様な |
Ki ga tsuitara me ga au you na |
淡い恋だなんて 興味も湧かないな |
Awai koi da nante kyoumi mo wakanai na |
だけど なんでだろう |
Dakedo nande darou |
顔をみれない |
Kao o mirenai |
「関係ないよ、だって・・・あぁ、腹が立つ!」 |
"Kankei nai yo, datte... aa, hara ga tatsu!" |
見つけた太陽 睨みつけて |
Mitsuketa taiyou niramitsukete |
高鳴った胸に 蓋したって |
Takanatta mune ni futashitatte |
この感情抑えられないな 気持ち悪くって |
Kono kanjou osaerarenai na kimochi waruku tte |
なんだろう 変な気持ちだ |
Nandarou hen na kimochi da |
wow wow wow |
Wow wow wow |
態度が顔に出ちゃって |
Taido ga kao ni dechatte |
謎に緊張しちゃって 声が裏返った |
Nazo ni kinchou shichatte koe ga uragaetta |
「この状況もう解んないよ!頭にくる!」って |
"Kono joukyou mou wakannai yo! Atama ni kuru!" tte |
なんだか 馬鹿な私だ |
Nandaka baka na watashi da |
教室は今日も平凡でアクビがでる |
Kyoushitsu wa kyou mo heibon de akubi ga deru |
二人きりの窓辺 |
Futari kiri no madobe |
気にしちゃうんだよ 暇な態度で |
Ki ni shichaun da yo hima na taido de |
ラジオを流しても |
Rajio o nagashite mo |
立ち上がった私は 油断していて |
Tachiagatta watashi wa yudan shiteite |
露骨にバレてしまう |
Rokotsu ni barete shimau |
聴いたフリしていた |
Kiita furi shiteita |
ヘッドフォンが |
Heddofon ga |
ずっと何処にも繋がってない事 |
Zutto doko ni mo tsunagattenai koto |
「時が経てば 忘れる様な |
"Toki ga tateba wasureru you na |
そんなもんでしょ」って どこかで強情で |
Sonna mon desho" tte doko ka de goujou de |
だけど なんでかな |
Dakedo nande ka na |
口に出せない |
Kuchi ni dasenai |
腹立っていたって、言葉もでない |
Haratatteita tte, kotoba mo denai |
慎重に「態度で伝えよう」って |
Shinchou ni "taido de tsutaeyou" tte |
言葉を封じこんで今日も空回った |
Kotoba o fuujikonde kyou mo karamawatta |
「この感じ、続くのなら悪くもない?」って |
"Kono kanji, tsuzuku no nara waruku mo nai?" tte |
なんだか 随分弱気ね |
Nandaka zuibun yowaki ne |
wow wow wow |
Wow wow wow |
「なんかご機嫌だね」って |
"Nanka gokigen da ne" tte |
「腹立ってるの解んないの?」って頬をつねった |
"Haratatteru no wakannai no?" tte hoho o tsunetta |
鈍感なその態度 気に食わないんだ |
Donkan na sono taido ki ni kuwanainda |
どうしよう 今日がもう終わっちゃう |
Doushiyou kyou ga mou owacchau |
もう一回 太陽睨みつけて |
Mou ikkai taiyou niramitsukete |
「沈むのちょっと待ってよ」って息吸い込んだ |
"Shizumu no chotto matte yo" tte iki suikonda |
高鳴った胸が苦しくって |
Takanatta mune ga kurushikutte |
なんだか突飛な気持ちだ |
Nandaka toppi na kimochi da |
「伝えたいよ」って 走りだした |
"Tsutaetai yo" tte hashiridashita |
この感情もう解らないよ 爆発しそうだ |
Kono kanjou mou wakaranai yo bakuhatsu shisou da |
太陽が 沈む前に |
Taiyou ga shizumu mae ni |
なんとか 伝えたいから |
Nantoka tsutaetai kara |
どうにかしてよ 神様 |
Douni ka shite yo kamisama |
The excited faces of people
Bathing in the pouring sun
I glare and cut through
A morning after an all-nighter
Past the people who dodged me
Who’s in a bad mood and eyes disappointed
Saying “hello” and doing a stretch
With messy hair, you were standing
When you realize, the eyes meet
A sweet romance, not interested at all
But I wonder why
I can’t see your face
“I don’t have anything to do with it, because…….ugh, so annoying!”
Even if I glare at the sun I found
Even if I put a lid on this thumping heart
Can’t hold this feeling in, it feels disgusting
I don’t know, it’s a weird feeling
wow wow wow
My attitude shows on my face
For some reason I got nervous and my voice squeaked
“I don’t understand this situation! So annoying!”
I’m acting a bit stupid
Today again, the classroom is normal and I yawn
Next to the window, only the two of us
It bothers me, even if I turn on the radio
With a bored attitude
I stood up but wasn't paying attention
And is clearly seen through
That the headphone
I was pretending to listen to
Was connected to nowhere
“If time goes on, I’ll forget, something like that”
I was somewhat stubborn
But I wonder why
I can’t put it into words
Even if I’m in a bad mood, no words come out
Carefully “Lets show with my attitude”
I sealed away my words and once again ran in circles
“This feel, if it’s going to go on, then it’s not so bad”
Feeling a bit cowardly
wow wow wow
“You look in a good mood today”
“Can’t you tell that I’m annoyed?”
I pinched your cheeks
That insensitive attitude, it makes me annoyed
Oh no, today is going to end
Glaring at the sun once again
“Don’t dawn yet!”
I sucked in my breath
The thumping heart hurts a bit
An extraordinary feeling
“I want to tell you” so I started running
This feeling won’t stop, it’s going to explode
Before the sun dawns
I want to tell you somehow
God, please do something
[2]
References
- ↑ Kagerou Days Disintegration Book
- ↑ KagerouDaysJin